Galdakao (Bizkaia)

761 Archival description results for Galdakao (Bizkaia)

9 results directly related Exclude narrower terms

1845eko otsailaren 2ko ohiko bilkuraren akta

  • ES AMG-GUA 48960.1.1.2..1.2.8. 3LLJND.CUSTODIA-4486/0.CUSTODIA-4486/161
  • Subparte
  • 1845-02-02
  • Part of Galdakaoko Udal Artxiboa

Exposición presentada por José Saz solicitando se le permita construir una caseta en Urgoiti con objeto de vender vino de Rioja y otros géneros, se acordó que se antepone a las condiciones del rematante.
Exposición del Arquitecto Francisco María Aguirre reclamando 1059 reales para el reconocimiento que causo a principios de 1837 en la ermita de La Cruz, se acordó que consultando con los antecedentes del particular se le de contestación.
Memorial presentado por Juan Bautista Aguirre solicitando el pago de 1000 reales por el 2º plazo del remate causado de la reposición de los caminos que desde Erleches pasa Larrabezua, se acordó se expida su libramiento.
Memorial de Juan Antonio Loroño solicitando se le declare exento de la contribución mediante a satisfecho el culto y clero en 1841, se acordó que el expresado se hallaba en el caso de satisfacer como los demás las contribuciones.
Exposición de Martín Basabe reclamando su salario y trabajos de montargeros en 1840 importante 252,5 reales, y se mando despachar libramiento.
Para que se asista al acta de conciliación en la que es citada la Anteiglesia, a instancia de Josefa Bengoeche sobre el pago reales, se dio poder al Alcalde Juan Cruz Eizaga.

1873ko irailaren 11ko ohiko bilkuraren akta

  • ES AMG-GUA 48960.1.1.2..1.2.8. 3LLJND.CUSTODIA-4486/0.CUSTODIA-4486/359
  • Subparte
  • 1873-09-11
  • Part of Galdakaoko Udal Artxiboa

Dio cuenta a la Junta General de vecinos una exposición presentada por Ignacio Auza en solicitud de perjuicios a consecuencia de la obligación como fiador del rematante de la taberna de La Cruz, con motivo de las circunstancias actuales, se acordó se obligue a que se cumplan las condiciones con abono de los daños y perjuicios.

1874ko martxoaren 11ko ohiko bilkuraren akta

  • ES AMG-GUA 48960.1.1.2..1.2.8. 3LLJND.CUSTODIA-4486/0.CUSTODIA-4486/364
  • Subparte
  • 1874-03-11
  • Part of Galdakaoko Udal Artxiboa

El Presidente hizo presente a la Junta General en la necesidad en que esta justicia se encontraba de cantidad para cubrir los gastos a consecuencia de la guerra teniendo en cuenta la situación deplorable del pueblo, se acordó proceder al remate de las tabernas de La Cruz y Padura.

1882ko irailaren 3ko ohiko bilkuraren akta

  • ES AMG-GUA 48960.1.1.2..1.2.8. 3LLJND.CUSTODIA-4486/0.CUSTODIA-4486/485
  • Subparte
  • 1882-09-03
  • Part of Galdakaoko Udal Artxiboa

Lectura y aprobación del acta de la sesión anterior.
El Presidente manifestó que como los demás individuos que componen la Corporación esta era deudosa a Lucas Garabieta de 5315,05 ptas. procedentes del precio de remate publico que causo de las obras de reconstrucción del puente de Urgoiti segun consta de escritura publica, se acordó y se aprobó en todas sus partes.
Instancia de varios vecinos y se acordó nombrar una comisión compuesta por el Alcalde Presidente Julian Uriarte y el Regidor Antolin Legorburu para que practiquen todos las gestiones y diligencias de la empresa del ferrocarril de Bilbao a Durango.
Se acordó nombrar por comisionado a Manuel Gorrochategui para que se persone en la administración de Propiedad e Impuestos para que recoja las cédulas personales.
Se acordó oficiar al Gobernador Civil solicitando permiso para verificar cuatro corridas de novillos en plaza cerrada para dar mayor esplendor a las fiestas.

1844ko urtarrilaren 14ko ohiko bilkuraren akta

  • ES AMG-GUA 48960.1.1.2..1.2.8. 3LLJND.CUSTODIA-4486/0.CUSTODIA-4486/143
  • Subparte
  • 1844-01-14
  • Part of Galdakaoko Udal Artxiboa

Sacando a remate las tabernas de Usansolo y Urrabaleta, y habiendo suplicad al Ayuntamiento por Miguel Ascuenaga y Antonio Zuluaga, se les mantenga bajo las condiciones y escritura que pasen a efecto, se accedió.
Se acordó que son contribuyentes todos los vecinos por igual y se suplique al jefe político a fin de que sirva conceder el voto para la elección de la nueva Justicia.
Se acordó escriban otras cuentas para conocimiento del Ayuntamiento.
Se acordó se repongan la lengüeta del puente de Urgoiti haciendo se ejecute contribuyendo las raciones de costumbre.
Se acordó se importe a Cruz Castillo 69,5 reales.

1845eko maiatzaren 25eko ohiko bilkuraren akta

  • ES AMG-GUA 48960.1.1.2..1.2.8. 3LLJND.CUSTODIA-4486/0.CUSTODIA-4486/166
  • Subparte
  • 1845-05-25
  • Part of Galdakaoko Udal Artxiboa

Teniendo presente la reconstrucción del puente de Usansolo con dirección al de Unquina, se acordó que poniendose de acuerdo el Alcalde cn Bernabe Díaz Mendivil se saque a publico remate la obra que se nombrara de común acuerdo.
Se faculto a Alcalde para que ponga en ejecución la obra de reposición del puente de Bengoechea.
Se faculto al Ayuntamiento para que se hallan derribado algunos mojones en el confín jurisdiccional de Leguinalde,acuda el tribunal competente y solicite la colocación y arreglo de dichos mojones.
Para recibir los rendimientos de las sisas vencidas, se faculto al Ayuntamiento para que si no pueda conseguir los cobros se valgan de los medios judiciales acudiendo al tribunal.
Se dio cuenta de la razón producida por Gregorio Celaya y José Larrinaga reclamando sueldo por las ocupaciones de su fielato, se acordó se despache libramiento de su cuenta importante 250 reales vellón.
Memorial presentado por José Antonio Jauregui reclamando el pago de 800 reales vellón de los réditos de 20000 reales que le adeuda el pueblo en 1843, se acordó se despache libramiento.
Cuenta producida por Sebastián Garay reclamando 740 reales de sus trabajos y salario de montargeros de 1837, se acordó se despache libramiento.

1869ko martxoaren 5eko ohiko bilkuraren akta

  • ES AMG-GUA 48960.1.1.2..1.2.8. 3LLJND.CUSTODIA-4486/0.CUSTODIA-4486/323
  • Subparte
  • 1869-03-05
  • Part of Galdakaoko Udal Artxiboa

El Secretario hizo presente la circular de la Diputación para que se proceda al nombramiento de un individuo que representa a cada localidad en la Junta de Distrito para el nombramiento de dos delegados para que se resuelve lo que crean conveniente a los intereses generales con motivo de los sucesos de la isla de Cuba, nombrando a Joaquín Abrisqueta.

Results 651 to 660 of 761